Ogólne warunki handlowe
GALAXY® profiles GmbH
Obowiązuje od: 01.09.2024
§ 1 Zasady i zakres stosowania
Dostawy, usługi i oferty naszej firmy są realizowane wyłącznie na podstawie niniejszych OWH, niezależnie od rodzaju transakcji prawnej. Wszystkie nasze oświadczenia woli w ramach prawa prywatnego należy rozumieć na podstawie niniejszych OWH. Nie uznajemy żadnych warunków klienta, które są sprzeczne lub odbiegają od naszych OWH, chyba że wyraźnie zgodziliśmy się na ich ważność na piśmie.
W związku z tym wykonanie umowy z naszej strony nie będzie uważane za zgodę na warunki umowne odbiegające od naszych Ogólnych Warunków Handlowych. Niniejsze warunki mają również zastosowanie jako umowa ramowa do wszystkich dalszych transakcji prawnych między stronami umowy.
§ 2 Oferty
Oferty GALAXY® profiles mogą ulec zmianie i nie są wiążące; w szczególności zastrzegamy sobie prawo do sprzedaży oferowanych towarów w międzyczasie.
Zastrzeżenie praw własności przemysłowej i praw autorskich dotyczy również wszystkich dokumentów ofertowych i projektowych, w tym wszystkich powiązanych załączników i próbek, rysunków wymiarowych i opisów.
O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, oferty są ważne przez okres jednego miesiąca. Podane ceny nie zawierają podatku VAT
§ 3 Zawarcie umowy / Treść umowy
I. Zamawiając towary, klient składa wiążące oświadczenie, że chce je nabyć (niezależnie od sposobu zamówienia). Przyjęcie zamówienia przez GALAXY® profiles może nastąpić w formie pisemnej lub poprzez dostawę towarów.
II. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania następujących zmian w produktach objętych umową po zawarciu umowy: zmiany produktu w ramach ciągłego doskonalenia produktu i dalszego rozwoju; niewielkie i nieznaczne odchylenia w kolorze, kształcie, projekcie, wymiarach, wadze lub ilości; odchylenia zwyczajowo przyjęte w handlu.
III. Po zawarciu umowy zmiany w zamówieniach dokonywane przez klienta są możliwe wyłącznie za zgodą sprzedawcy i z zastrzeżeniem odszkodowania.
IV. Specjalne instrukcje klienta (takie jak żądania dostawy, terminy, rabaty itp.) stają się częścią umowy tylko wtedy, gdy zostaną wyraźnie uznane przez nas za wiążące w potwierdzeniu zamówienia.
V. Podane ceny są naszymi aktualnymi cenami sprzedaży i są oparte na aktualnie obowiązujących cenach materiałów i zakupu oraz wynagrodzeniach. Jeśli między zawarciem umowy a dostawą upłynie więcej niż 3 miesiące, bez ponoszenia przez nas odpowiedzialności za opóźnienie w dostawie, cena może zostać odpowiednio zwiększona, biorąc pod uwagę wszelkie poniesione koszty materiałów, robocizny, zakupów i inne koszty dodatkowe. Jeśli cena zakupu wzrośnie o więcej niż 25%, klient ma prawo odstąpić od umowy.
VI. Jesteśmy wyraźnie upoważnieni do dokonywania częściowych dostaw i świadczenia częściowych usług.
§ 4 Ceny, warunki dostawy i płatności
I. Ceny są obliczane zgodnie z naszym cennikiem obowiązującym w momencie zawarcia umowy i stanowią integralną część umowy. (Z wyjątkiem błędów drukarskich i pomyłek) Zmiany będą uzgadniane indywidualnie i oddzielnie. Podane ceny są cenami netto ex nasz magazyn plus obowiązujący ustawowy podatek od wartości dodanej, z wyłączeniem opakowania i montażu. Koszty frachtu, opłaty pocztowej, cła, transportu, ubezpieczenia i inne koszty dodatkowe będą naliczane oddzielnie zgodnie ze statusem w momencie składania zamówienia.
II. Dostawy będą realizowane wyłącznie na warunkach płatności potwierdzonych w zamówieniu. Stwierdzenie wad lub obniżek nie ma wpływu na termin płatności pozostałej ceny zakupu. Wady części dostarczonych towarów nie uprawniają klienta do reklamacji całej dostawy.
III. Przyjęcie przesyłki uznaje się za kompletne i dobrej jakości. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek reklamacji lub wad w ciągu 24 godzin od odbioru, należy je zgłosić zarówno odpowiedniej firmie transportowej, jak i Galaxy® profiles.
IV. Data dostawy to data, w której udostępniamy towary naszym logistykom. Nie możemy udzielić żadnych informacji na temat rzeczywistego czasu dostawy. Różni się to w zależności od adresu odbioru i dostawcy usług logistycznych.
V. Płatności należy dokonywać bez żadnych potrąceń w uzgodnionej walucie (zazwyczaj EUR) i w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury. Wszelkie odmienne warunki płatności lub umowy będą miały zastosowanie wyłącznie za naszą pisemną zgodą.
VI. W celu zabezpieczenia ryzyka kredytowego zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzenia kontroli kredytowej i zaproponowania odpowiedniej metody płatności.
VII. Zastrzegamy sobie prawo do przełączenia klientów na przedpłatę w określonych sytuacjach. Można to zrobić ogólnie lub dla określonych ofert.
VIII. Klient nie jest uprawniony do wstrzymania lub potrącenia płatności z tytułu roszczeń gwarancyjnych lub innych roszczeń wzajemnych.
§ 5 Minimalna dopłata do zamówienia
Opłata dodatkowa w wysokości 15 EUR (netto) za dostawę będzie naliczana w przypadku wszystkich zamówień o wartości netto poniżej 300 EUR. Dostawy zaległe lub częściowe dostawy z naszej winy, a także dostawy próbek są wyłączone z tego rozporządzenia.
§ 6 Zamówienia Online
W tym zakresie zastosowanie mają następujące postanowienia dodatkowe:
- Dostęp do platformy zamówień jest przyznawany wyłącznie klientom biznesowym, którzy zostali przez nas sprawdzeni, przeszli odpowiedni proces rejestracji i zostali zaakceptowani przez nas jako klienci.
- Rejestrując się i korzystając z naszej platformy zamówień oraz akceptując nasze oferty, nasi klienci akceptują Ogólne Warunki Handlowe oraz warunki gwarancji.
- Zarejestrowana osoba zobowiązuje się zmienić hasło niezwłocznie po jego otrzymaniu i chronić je przed nieuprawnionym dostępem.
- Klient akceptuje wszystkie transakcje prawne przeprowadzone przy użyciu jego danych logowania w systemie zamówień online sprzedawcy jako wiążące dla niego.
- W przypadku zamówień na platformie umowa może zostać zawarta również poprzez wysłanie wiadomości e-mail, w której zamówienie zostanie potwierdzone.
- Nie ponosimy odpowiedzialności za bezbłędne funkcjonowanie platformy zamówień online i wyraźnie wykluczamy odpowiedzialność za szkody wynikające z jej użytkowania. Wykluczamy również wszelką odpowiedzialność za zakłócenia dostępu, takie jak niewystarczająca lub nieodpowiednia dostępność systemu zamówień online lub nieprawidłowe przekazywanie informacji i wyjaśnień podczas korzystania z platformy zamówień.
- Klient przyjmuje do wiadomości, że korzystając z platformy zamówień z zagranicy, może naruszyć przepisy prawa obcego, np. korzystając z metod szyfrowania stosowanych na platformie zamówień. Odrzucamy wszelką odpowiedzialność w tym zakresie.
§ 7 Przeniesienie ryzyka/transport
I. Z chwilą wysyłki lub odbioru przedmiotu świadczenia ryzyko przechodzi na klienta, nawet w przypadku dostawy opłaconej. Klient nie może przyjąć dostawy z zastrzeżeniem. Jest on zobowiązany to zaakceptować.
II. Nie może odmówić przyjęcia dostawy z powodu nieistotnych wad.
III. Jeśli dostawy nie zostaną przyjęte przez klienta w uzgodnionych terminach lub zamówienia nie zostaną odwołane, mamy prawo odstąpić od umowy po wyznaczeniu terminu i zagrożeniu odrzuceniem zamówienia.
IV. W takim przypadku klient będzie zobowiązany do zapłaty co najmniej zryczałtowanego odszkodowania w wysokości 30% wartości zamówienia netto, chyba że udowodni niższą szkodę.
V. W przypadku uszkodzenia lub utraty przedmiotu świadczenia podczas transportu, klient jest zobowiązany do niezwłocznego zlecenia przewoźnikowi sporządzenia protokołu szkody. Musimy zostać o tym powiadomieni na piśmie w ciągu 3 dni. Uszkodzenia transportowe nie stanowią wady materiałowej. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody transportowe.
VI. Nieprawidłowe lub niekompletne dostawy muszą zostać nam szczegółowo zgłoszone na piśmie w ciągu 7 dni od przybycia przedmiotu świadczenia do miejsca przeznaczenia, w przeciwnym razie wszelkie roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.
§ 8 Odpowiedzialność
I. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody, w szczególności szkody następcze, spowodowane niewłaściwą obsługą i montażem produktów.
II. Ponosimy odpowiedzialność wyłącznie za szkody spowodowane przez nas lub naszych pracowników umyślnie lub w wyniku rażącego zaniedbania. Odpowiedzialność jest ograniczona do wysokości szkody, którą można było przewidzieć w momencie zawarcia umowy i która opiera się na okolicznościach, o których wiedzieliśmy lub powinniśmy byli wiedzieć.
§ 9 Gwarancja
I. Obowiązuje 6-miesięczny okres gwarancji. Warunek: terminowa płatność za towary. Gwarancja na dostawę produktów używanych, pozostałych zapasów i produktów wycofanych z produkcji jest wyłączona.
II. Roszczenia gwarancyjne są wykluczone, jeśli towary zostały uszkodzone lub zniszczone z winy klienta. Dotyczy to w szczególności sytuacji, gdy towary były niewłaściwie obsługiwane, uszkodzone mechanicznie, otwarte, zmodyfikowane lub zniszczone lub uszkodzone w wyniku połączenia z innymi urządzeniami.
III. Warunkiem wstępnym roszczeń gwarancyjnych klienta jest niezwłoczne pisemne powiadomienie o oczywistych wadach, najpóźniej w ciągu 7 dni od otrzymania towaru. W przypadku wykrycia wad nieoczywistych, obowiązek niezwłocznego zawiadomienia o wadach ma zastosowanie najpóźniej w ciągu 7 dni od wykrycia wady. Terminowe wysłanie powiadomienia jest wystarczające do zabezpieczenia praw klienta. W przeciwnym razie towary zostaną również uznane za zatwierdzone ze względu na daną wadę. Do dotrzymania terminu wystarczy terminowa wysyłka. Ponadto zastosowanie ma § 377 HGB.
IV. Początkowo udzielimy gwarancji na wady towarów według naszego uznania poprzez naprawę lub wymianę towarów. Jeśli usunięcie wad nie powiedzie się dwukrotnie, klient może, według własnego uznania, zażądać obniżenia ceny lub odstąpienia od umowy. W przypadku drobnego naruszenia umowy, w szczególności w przypadku drobnych wad, klient nie jest uprawniony do odstąpienia od umowy.
V. Nasza gwarancja obejmuje wyłącznie dostarczone przez nas towary, ale nie obejmuje żadnych kosztów następczych, takich jak robocizna, podróże itp. W szczególności klient jest zobowiązany do sprawdzenia produktów pod kątem prawidłowego działania przed dalszym przetwarzaniem.
VI. Udzielamy gwarancji na poszczególne zamówione towary, ale nie na całość towarów, chyba że zostało to wyraźnie uzgodnione z klientem.
VII. Przyjęcie odrzuconych towarów nie stanowi uznania roszczenia gwarancyjnego.
§ 10 Warunki gwarancji
Systemy profili od GALAXY® profiles są produkowane na nowoczesnych, w pełni zautomatyzowanych systemach precyzyjnych z najwyższej jakości surowców zgodnie z najsurowszymi kryteriami jakości. Wszystkie procesy firmy podlegają zarządzaniu jakością GALAXY® i są monitorowane przy użyciu certyfikowanych procedur testowych. Na wszystkie komponenty naszych systemów profili udzielamy pięcioletniej gwarancji. W związku z tym udzielamy 5-letniej gwarancji na wszystkie produkty zakupione od 01.01.2024 r. (na wszystkie produkty wykonane z aluminium i 3 lata na wszystkie produkty, które nie są wykonane z aluminium). Warunki roszczenia gwarancyjnego:
- Produkty muszą być instalowane zgodnie z określonymi specyfikacjami produktu i zastosowania.
- Nie mogą być narażone na żadne nietypowe obciążenia (np. nieodpowiednie środki czyszczące, zasady, kwasy, sól drogowa itp:)
- Uszkodzenia spowodowane błędem użytkownika lub nieprawidłową instalacją.
- Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
- Ware, die unter anderer Marke verkauft werden (z.B. Innotec)
- Towary sprzedawane pod inną marką (np. Innotec)
Nie przyjmuje się odpowiedzialności za szkody związane z usuwaniem wad (np. demontaż, koszty wymiany itp.) i nie powstają żadne roszczenia.
§ 11 Wytyczne dotyczące reklamacji
Przesłankami reklamacji z tytułu rękojmi są § 9.
I. Reklamacje muszą być składane na piśmie.
II. Należy podać numer faktury, numer artykułu i powód reklamacji.
III. Nieopłacone zwroty nie będą przyjmowane.
IV. Sprawdzimy towar i, w przypadku uzasadnionej reklamacji, naprawimy go lub wymienimy.
V. Jeśli naprawa towarów lub ich wymiana na towary tej samej jakości nie jest możliwa, zastrzegamy sobie prawo do wymiany towarów na towary tej samej jakości i w tej samej cenie.
VI. W żadnym wypadku nie udzielimy wcześniejszej wymiany. W przypadku zakupu z wyprzedzeniem klient ponosi wyłączne ryzyko.
§ 12 Reklamacje i zwroty
Reklamacje i zwroty muszą być dokonywane bez wyjątku za pośrednictwem naszego narzędzia do zwrotów pod adresem:
www.galaxy-profiles.at/pl/serviceabwicklung/.
§ 13 Wytyczne dotyczące wartości firmy
Pod pewnymi warunkami zezwalamy naszym klientom na zwrot nieuszkodzonych towarów w oryginalnym opakowaniu. Zwrot nieuszkodzonych towarów wiąże się z dodatkowymi kosztami z naszej strony, na podstawie których pobieramy opłatę za uzupełnienie zapasów w wysokości 10% (ale co najmniej 25 €) ceny sprzedaży netto towarów zgodnie z zamówieniem. Warunki zwrotu są następujące:
- Dostawa nie starsza niż 3 miesiące
- Towary muszą być w idealnym stanie. (Bez zadrapań i śladów użytkowania)
- Towary gotowe (np. przycięte na wymiar) nie podlegają zwrotowi.
- Produkty niestandardowe (produkcja OEM) nie podlegają zwrotowi. Dotyczy to również standardowych towarów, które zostały wyprodukowane w specjalnych długościach lub kolorach na życzenie klienta.
- Towary muszą zostać zwrócone do nas na koszt klienta.
§ 14 Zastrzeżenie własności
I. Dostarczone towary pozostają naszą własnością do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu.
II. Klient jest upoważniony do sprzedaży towarów z zastrzeżeniem prawa własności w ramach zwykłej działalności gospodarczej aż do odwołania. W przypadku sprzedaży towarów z zastrzeżeniem własności, klient niniejszym przenosi na nas roszczenia wobec swoich klientów, do których jest uprawniony z tytułu sprzedaży, wraz ze wszystkimi prawami dodatkowymi. Klient jest nieodwołalnie upoważniony do odbioru scedowanych wierzytelności, ale nie może nimi rozporządzać w żaden inny sposób. Klient zobowiązuje się nie uzgadniać ze swoimi klientami żadnych zakazów cesji, o ile ma to wpływ na nasze prawa bezpieczeństwa. Jeśli nabywca klienta nalega na zakaz cesji, klient musi nas o tym niezwłocznie poinformować. W okresie obowiązywania zastrzeżenia własności klientowi nie wolno w szczególności zastawiać ani przenosić własności w drodze zabezpieczenia.
III. Jeśli zakupiony przedmiot zostanie nierozłącznie zmieszany z innymi przedmiotami nienależącymi do nas, nabędziemy współwłasność nowego przedmiotu w stosunku wartości zakupionego przedmiotu do innych zmieszanych przedmiotów w momencie zmieszania. Uzgadnia się, że klient przeniesie na nas własność proporcjonalnie, jeśli mieszanie rzeczy odbywa się w taki sposób, że rzecz klienta ma być uważana za rzecz główną. Klient zabezpieczy wyłączną własność lub współwłasność stworzoną w ten sposób dla nas.
§ 15 Zastrzeżenie dostępności
Jeśli po zawarciu umowy okaże się, że zamówione towary lub usługi nie są już u nas dostępne lub nie mogą być dostarczone z przyczyn prawnych, ponieważ producent nie produkuje już lub nie sprzedaje tych towarów lub usług z powodu niewypłacalności lub zamknięcia firmy, możemy zaoferować lub dostarczyć towary lub usługi o równoważnej jakości i cenie, jeśli różnią się one tylko nieznacznie (np. kolorem) o tej samej lub podobnej funkcji. Możemy również odstąpić od umowy bez odszkodowania. Otrzymane płatności zostaną zwrócone klientowi niezwłocznie po anulowaniu umowy. Jeśli zamówienie zostanie złożone na rachunek otwarty, konto klienta zostanie zasilone.
§ 16 Błędy drukowania/ustawiania czcionek
Jeśli następnie zorientujemy się, że w szczegółach produktu wkradł się błąd, klient może wyraźnie potwierdzić zamówienie ponownie na piśmie zgodnie z obowiązującymi warunkami lub w sposób dorozumiany, płacąc określoną cenę. W przeciwnym razie jesteśmy uprawnieni do natychmiastowego odstąpienia od umowy, jeśli umowa została już zaakceptowana. Roszczenia odszkodowawcze są w tym przypadku wykluczone.
§ 17 Dostawa próbek
I. Przykładowa dostawa jest środkiem promocji sprzedaży. Klient ma możliwość zamówienia 1 artykułu po obniżonej cenie. Żądanie dostarczenia próbki musi zostać określone podczas zamawiania.
II. Jeśli towary są dostarczane jako próbki, będą one fakturowane na uzgodnionych standardowych warunkach.
III. Towary próbne nie podlegają wymianie ani zwrotowi.
§ 18 Ochrona danych, zmiana adresu i prawa autorskie
I. Klient zgadza się, że dane osobowe zawarte w umowie zakupu mogą być również przechowywane i przetwarzane przez nas automatycznie w ramach realizacji tej umowy.
II. Klient jest zobowiązany do informowania nas o wszelkich zmianach adresu siedziby i numeru VAT, o ile czynność prawna będąca przedmiotem umowy nie została w pełni zrealizowana przez obie strony. W przypadku pominięcia powiadomienia, deklaracje uznaje się za otrzymane, nawet jeśli zostały wysłane na ostatni znany adres.
III. Zdjęcia, plany, szkice lub inne dokumenty techniczne, jak również próbki, katalogi, broszury, ilustracje itp. zawsze pozostają naszą własnością intelektualną; klient nie otrzymuje żadnych praw do ich używania lub wykorzystywania w jakikolwiek sposób. Wyjątki od tej zasady są możliwe wyłącznie na żądanie i na podstawie indywidualnego pisemnego upoważnienia.
§ 19 Dostarczanie danych o produkcie
GALAXY® profiles oferują swoim zarejestrowanym klientom możliwość pobrania specyfikacji technicznych produktów w postaci pliku .csv. Ze względu na dynamiczny rozwój i rosnące wymagania klientów, program produktów jest stale rozszerzany i zmieniany. Obowiązkiem klienta jest aktualizowanie plików w regularnych odstępach czasu (zaleca się co najmniej raz w miesiącu).
§ 20 Odchylenie wymiarów długości dla profili i osłon
Ze względów produkcyjnych mogą wystąpić odchylenia w specyfikacjach długości. Mieszczą się one w zakresie -0% +0,2%. (Na przykład, jeśli profil ma długość 2000 mm, może mieć długość od 2000 mm do 2004 mm). Należy również zauważyć, że profile i osłony niekoniecznie mają dokładnie taką samą długość. W szczególności możliwe są różnice w długości osłon wynikające z różnic temperatury otoczenia.
§ 21 Postanowienia końcowe
I. Miejscem spełnienia świadczenia jest nasza siedziba w 6330 Kufstein, Austria. Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z i w związku z zawartą umową, w tym niniejszymi warunkami, niezależnie od podstawy prawnej, jest Kufstein, z zastrzeżeniem, że jesteśmy również uprawnieni do podjęcia działań prawnych w miejscu siedziby lub oddziału klienta. Niniejsza umowa dotycząca miejsca jurysdykcji ma również zastosowanie do partnerów umownych za granicą. Jako spółkę austriacką obowiązuje prawo austriackie.
II. Wszelkie prawa i obowiązki wynikające ze stosunku umownego i z nim związane podlegają wyłącznie prawu austriackiemu, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG: Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów z dnia 11 kwietnia 1980 r.), bez względu na przepisy kolizyjne.
III. Zmiany i uzupełnienia umowy wymagają formy pisemnej. Dotyczy to również wymogu formy pisemnej.
IV. Jeżeli postanowienie niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych lub postanowienie w ramach innych umów między nami a klientem jest lub stanie się nieważne, nie wpłynie to na ważność wszystkich innych postanowień lub umów. W miejsce nieważnego postanowienia uznaje się za uzgodnione postanowienie, które, o ile jest to prawnie możliwe, jest najbardziej zbliżone do tego, co było zamierzone przez umawiające się strony zgodnie z pierwotnym znaczeniem i celem nieważnych postanowień pod względem miejsca, czasu, zakresu i zakresu zastosowania. To samo dotyczy przypadku luki w umowie.
V. Informacje zawarte w naszym katalogu, sklepie internetowym i cennikach mogą ulec zmianie. Błędy w druku i zmiany w produktach mogą czasami prowadzić do podania nieprawidłowych informacji. Jeśli informacje w sklepie i katalogu różnią się, informacje w sklepie są zazwyczaj bardziej aktualne. Company GALAXY® profiles GmbH, Zeller Berg 2c, Kufstein AUSTRIA